NORLA - centro per la letteratura e la saggistica norvegese all'estero
è un ufficio di informazioni non commerciale finanziato dallo stato norvegese. Il centro si propone di trasmettere e promuovere la letteratura norvegese all'estero.Le case editrici straniere che pubblicano libri di autori norvegesi possono far domanda a NORLA di un contributo per la traduzione. Dal 1978 sono stati pubblicati più di 2000 titoli di autori norvegesi con il sostegno di NORLA.
Che cosa fa NORLA?
Contributo alla traduzione
Il contributo alla traduzione di NORLA vuole stimolare le case editrici straniere a pubblicare libri di letteratura e saggistica di autori norvegesi. Occorre presentare la domanda per il contributo precedentemente alla pubblicazione. NORLA non può elargire un contributo di produzione in occasione della pubblicazione. I due consigli professionali di NORLA prendono visione di tutte le domande, e i richiedenti vengono contattati non appena le domande sono state esaminate. Potrete scaricare il modulo per la domanda qui:
Siete i benvenuti a contattarci!
Gina Winje, direttore
Andrine Pollen, consigliere, letteraria
Per Øystein Roland, consigliere, saggistica
Dina Roll-Hansen, consigliere, letteratura per bambini
Oliver Møystad, conduttore de progetti
Ingrid Overwien, consulente
Mette Børja, consigliere